Friday 27 January 2012

When art meets fashion

Today we decided to present you two really really cool women designers who both work with totally different materials and in a totally different way and still manage to create looks that make you say - W O W! In the end you' ll see how they both get a similar final effect.

Oggi abbiamo deciso di presentarvi due stiliste molto molto cool, che entrambe lavorano in modi completamente diversi uno dall'altro, pero' tutte le due riescono a creare le cose pazzesche che vi stupiscono! Alla fine vedrete come le due creano lo stesso effetto finale.


Iris Van Herpen




27-year-old Dutch fashion designer Iris van Herpen creates stunning designs with a sculptural allure. She has already won numerous awards, her collections have been received with great enthusiasm by the international fashion press, and pop icon Lady Gaga is a huge fan.

Ventisettenne, la stilista olandese Iris Van Herpen  realizza progetti splendid, con un fascino scultoreo. Ha già vinto numerosi premi, le sue collezioni sono state ricevute con un grande entusiasmo dalla stampa internazionale della moda e icona del pop Lady Gaga è un grande fan.










The DutchDFA made a great video about Iris van Herpen a while ago. The video gives a great insight on the designer and her work.




Sandra Backlund

Sandra Backlund,  Swedish fashion designer of superb talent, with avant-garde style and modern aesthetic vision, that Louis Vuitton had her design 3 outfits for them for their fashion show in 2007. 

Sandra Backlund, stilista di origine svedese dal talento sopraffino e dotata di una visione estetica cosi particolare che Louis Vuitton ne ha subito approfittato per farle disegnare dei capi nel 2007.










Volumes, geometries and her wise work on knitwear have made her style so recognizable, and a proof to that stands the fact that important buyers like Colette, Luisa Via Roma and Dantone take a big interest. 

Volumi, geometrie e la sapiente lavorazione della maglieria hanno reso lo stile della designer ormai riconoscibile, a testimonianza di ciò, l’interesse di buyers importanti come Colette, Luisa Via Roma e Dantone.



Wednesday 25 January 2012

Couture Spring 2012

These days Haute Couture shows are being held in Paris. And whilst some maisons are far form their days of glory ( Dior ), others are slowly rising, and by that I mean Giambattista Valli.
Born in Rome, Giambattista Valli established his own brand in Paris 2005. Having worked with Roberto Capucci, Fendi, Krizia and Emanuel Ungaro, in the past; Valli waited until the time was right to set sail alone. It has been a steady ascent to a place amongst the highest fashion as the label continues to redefine modern glamour through exquisite construction and design. This is his first couture season and I have to say- bravo Giamby!


Questi giorni le sfilate di Haute Couture si stanno svolgendo a Parigi. E mentre alcune maisons sono lontane dai loro 'glory days' ( Dior ), le altre pian piano si stanno affermando nella fashion scene, e tra queste intendo Giambattista Valli.
Nato a Roma, Giambattista Valli ha aperto il suo proprio brand a Parigi in 2005. Aver lavorato per Roberto Capucci, Fendi, Krizia ed Emanuel Ungaro, in passato, Valli ha aspettato il momento giusto per andare avanti da solo. E 'stata una salita costante in un luogo tra i più alte case di moda, mentre il marchio continua a ridefinire glamour moderno attraverso la costruzione e il design raffinato. Questa è la sua prima stagione di haute couture e devo dire-bravo Giamby!






Elie Saab is always beautiful, beautiful, beautiful...only thing I don't like is that he always does his show as a presentation of his dresses in all available colours. So you can find yourself staring at the show, seeing the same dress coming out for the fifth time, only in a slightly different nuance. 

Elie Saab è sempre bello, bello, bello ... unica cosa che non mi piace è che lui fa sempre il suo show come una presentazione dei suoi abiti di tutti i colori disponibili. Così si può trovare da soli a guardare lo spettacolo, vedendo lo stesso vestito che esce per la quinta volta, solo in una sfumatura leggermente diversa.











Jean Paul Gautier- you like him or you don't, but l'enfant terrible put up a collection worth seeing!
Jean Paul Gautier - lo amate o l'odiate, pero' si deve ammettere che ha fatto una collezione che vale la pena vedere.






And in the end - Givenchy! Always amazing and breathtaking!
Ed alla fine- Givenchy! Sempre meraviglioso e affascinante!




Which one do you like the most?

Tuesday 24 January 2012

Fashion TV

Yesterday I came across some videos on Fashion Tv from this Men Fashion Week in Milan. And they featured me in one of them! I was asked some questions upon arriving to Frankie Morello, it was totally out of the blur..Here is the video. Enjoy!

Ieri stavo guardando i video sul Fashion Tv del Fashion Week di uomo a Milano. Ed in uno di questi mi hanno intervistato! Al mio arrivo alla sfilata di Frankie Morello, mi hanno chiesto qualche domanda ed era totalmente inaspettato...Ecco il video. Buon divertimento!



Sunday 22 January 2012

Fashion mood boards


Marchesa


Philip Lim


Rag and bone



Reed Krakoff


Moodboards showing inspiration ideas for the four labels Autumn-Winter 2012 collections.

Saturday 21 January 2012

São Paulo Fashion Week! A'W 2012



Now is the time for Sao Paulo fashion week. One of the brands I hope and cherish to see the most is Osklen. Orange, red and blue mixed with shades of green in a relaxed way. With inspiration in ecology preservation, military green is put subtly into comfortable, fun and sporty dresses. For thosee who don't know, Oskar Metshavaht ( founder and the designer of the brand ) had started his carrier designing sweaters for the snow! Well, look where he got! To get to know more http://osklen.com/2011/oskar-metsavaht..

Ora 'e il momento di San Paolo avere la sua settimana della moda.Uno dei marchi che spero e desiderio di piu' 'e Osklen.
Arancio,rosso e blu mescolato con sfumature di verde in una proposta rilassata.
Con ispiraczione nella conservazione ambientale,il verde militare viene inserito nei abiti comodi,sportivo e allegro.
Perchi non lo sapesse,Oskar Metsavaht (fondatore e designer) ha iniziato sua carriera disegnando maglioni per la neve,beh,guarda dove si 'e
 interroto!
Per saperne di piu' http://osklen.com/2011/oskar-metsavaht.


Rosie Whiteley for Animale!





Taken by http://modices.com.br/


Brazil is growing extremely and taking more and more space on the fashion scene!

Così si vede come il Brasile sta crescendo e prendendo sempre più  spazio con i fashionaddicted nel mondo!



Tuesday 17 January 2012

Frankie Morello fall 2012













Saturday we were invited to Frankie Morello fashion show in Milan. It started with rock&roll, suits full of decorative buttons, studs, glitter. Then it trailed off to 'traveller's tales' - mountain boots, oversized coats, etc. It ended, step by step, with a naked model. All in all, Frankie Morello always makes an interesting performance and it was cool seeing it.

Sabato siamo state invitate alla sfilata di Frankie Morello a Milano. E' cominciato con rock&roll, abiti da uomo decorati con bottoni, borchie e glitter. Poi e' andata nella direzione di 'le storie di un viaggiatore' - le scarpe di montagna, giacche oversized. E' finita, passo dopo passo, con modello nudo. Tutto sommato, Frankie Morello sempre fa un performance interessante ed era cool andare a  vederlo. 

My outfit for the show was all Zara with new shoes by Dr.Martens, purse and vintage fur scarf.
Il mio outfit per la sfilata era tutto Zara con stivali nuovi di Dr.Martens e la sciarpa e la borsa vintage di pelliccia.